Haml Con Sel Nine
From Shakespeare Wiki
[edit] Ham Con Sel Nine
[edit] The Concordance to the Ninth Selection of the text of Hamlet, Prince of Denmark
Click on this hyperlink to go to the Ninth_Selection from Hamlet, Prince of Denmark or, you may go either to the Hamlet Concordance Pageor the Hamlet(play) pages by clicking here on these hyperlinks.
If you would like to look at another play, click here Shakespeare Table of Contents
[edit] About Making Notations
When you find something notable in the text (a Middle English word that needs defining, a sentence that needs paraphrasing, etc), simply scan the existing notations until you find one that most close matches the selection you want to note. Sometimes it will be a word definition within a phrase that needs clarifying, othertimes it will be a lengthy but incomprehensible (to modern ears) speech. When you have found a close approximation (there is a also an illustrative list on the Shakespeare Concordances page, with in-depth explanations), just "plug it in" by copy-pasting the example to the number of your note, and then after inserting the cursor at the proper points, type in your replacement text. Delete the letters and words that remain from the example, and you will have a definition, paraphrase, etc, consistently formatted with work done before you. After doing this a couple of times, you will "pick up" the system, and use it as easily as you might use any formatting rules.
After making your annotation alongside the proper number, click on your back button to return to the page and point where you were reading. If you have no back button displayed, go to the top of the page, and choose the proper selection of text from the text and concordance table
Building a great concordance is as easy as reading a and then writing down the definitions of unknown words, paraphrases and other illuminating material in the corresponding note place. In the case of EC formatted text, the annotations are made on a web e-note page. To make this process collective, EC text has been joined with a program containing an oneditor and uploader, namely the Wikipedia engine. Of course, Wiki-based sites offer other advantages, as well, such as relative immunity to vandalism.
Good luck! And remember, you are working on the world's first and only collective concordance!
John DeGrazia, Web Author and Programmer
[edit] Links to Text Selections and Concordances
Below is a simple wiki-style table of the links to the text selections and the corresponding concordances.
[edit] Annotations to the Ninth Selection of the Text of Hamlet, Prince of Denmark
[edit] 10001
This nothing's more than matter. - This is nothing more than proof that
Hamlet has harmed my sister.
[edit] 10002
[edit] 10003
[edit] 10004
[edit] 10005
[edit] 10006
[edit] 10007
[edit] 10008
[edit] 10009
[edit] 10010
thoughts and remembrance fitted - fits of thoughts and remembrences.
[edit] 10011
[edit] 10012
[edit] 10013
[edit] 10014
[edit] 10015
[edit] 10016
[edit] 10017
[edit] 10018
[edit] 10019
[edit] 10020
[edit] 10021
[edit] 10022
[edit] 10023
[edit] 10024
[edit] 10025
[edit] 10026
[edit] 10027
[edit] 10028
[edit] 10029
[edit] 10030
[edit] 10031
All flaxen was his poll: - His hair was snow white, as fine as flax
seed fluff.
[edit] 10032
[edit] 10033
[edit] 10034
[edit] 10035
[edit] 10036
[edit] 10037
[edit] 10038
[edit] 10039
[edit] 10040
[edit] 10041
Laertes, I must commune with your grief,
Or you deny me right. Go but apart,
Make choice of whom your wisest friends you will.
And they shall hear and judge 'twixt you and me:
If by direct or by collateral hand
They find us touch'd, we will our kingdom give,
Our crown, our life, and all that we can ours,
To you in satisfaction; but if not,
Be you content to lend your patience to us,
And we shall jointly labour with your soul
To give it due content.
Proposal: Laertes, I must share in your grief. To deny me that right
would be to wrong me, as you have been wronged. Go to your followers and
friends, and choose from amongst them those who you would have judge this
matter. If your appointed judges find that the matter touches upon Gertrude
or me, either directly or through our agents and acts, we will forfeit to
you crown, kingdom, our lives, all that we can call our own, in satisfaction
of that judgement. But, if you and your judges find otherwise, you must
submit and join with us to find a just solution to this matter, one that
will leave your soul at peace.
commune - share, join with you
Go but apart - Go some distance off by yourself | from but
- A far or extreme boundary, and apart - Away from another or others
'twixt - between
collateral - Acting in an indirect way
that we can ours - that we can call ours
patience - the power of suffering with fortitude; uncomplaining
endurance of evils or wrongs
[edit] 10042
[edit] 10043
[edit] 10044
[edit] 10045
[edit] 10046
[edit] 10047
[edit] 10048
[edit] 10049
[edit] 10050
[edit] 10051
[edit] 10052
Let this be so;
His means of death, his obscure funeral--
No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones,
No noble rite nor formal ostentation--
Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth,
That I must call't in question.
Paraphrase: So be it. I stand in agreement. The way my father died, his
hasty and concealed burial, no memorial, or even notice of his death overtop
his burial place. No rites or public display - No one to wail for him, so
that the news of his death might be heard heaven-high. It is these things
I call into question.
trophy - A sign or memorial of a victory usually raised on the
field of battle.
sword - The emblem of judicial vengeance or punishment, or of
authority and power.
hatchment - A sort of panel, upon which the arms of a deceased
person are temporarily displayed, -- usually on the walls of his dwelling.
It is lozenge-shaped or square, but is hung cornerwise. It is used in England
as a means of giving public notification of the death of the deceased, his
or her rank, whether married, widower, widow, etc. Called also achievement.
formal ostentation - Show or spectacle such as might be had at
the funeral of a great man.
[edit] 10053
[edit] 10054
[edit] 10055
[edit] 10056
[edit] 10057
[edit] 10058
[edit] 10059
[edit] 10060
[edit] 10061
[edit] 10062
[edit] 10063
[edit] 10064
[edit] 10065
[edit] 10066
[edit] 10067
[edit] 10068
[edit] 10069
[edit] 10070
[edit] 10071
[edit] 10072
[edit] 10073
[edit] 10074
[edit] 10075
[edit] 10076
[edit] 10077
[edit] 10078
[edit] 10079
[edit] 10080
[edit] 10081
[edit] 10082
[edit] 10083
[edit] 10084
[edit] 10085
[edit] 10086
Hamlet's letter to Horatio
Reads] 'Horatio, when thou shalt have overlooked
this, give these fellows some means to the king:
they have letters for him. Ere we were two days old
at sea, a pirate of very warlike appointment gave us
chase. Finding ourselves too slow of sail, we put on
a compelled valour, and in the grapple I boarded
them: on the instant they got clear of our ship; so
I alone became their prisoner. They have dealt with
me like thieves of mercy: but they knew what they
did; I am to do a good turn for them. Let the king
have the letters I have sent; and repair thou to me
with as much speed as thou wouldst fly death. I
have words to speak in thine ear will make thee
dumb; yet are they much too light for the bore of
the matter. These good fellows will bring thee
where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their
course for England: of them I have much to tell
thee. Farewell.
'He that thou knowest thine, HAMLET.'
(addressed to the letter-bearers by Horatio)
Come, I will make you way for these your letters;
And do't the speedier, that you may direct me
To him from whom you brought them
Dear Horatio,
After having read this letter, give the men who have conveyed it to you
some money and a way to make passage to my father, King Claudius. They have
separate letters for him. Before even we were at sea for two days, a pirate,
appearing for all intents and purposes to be bent upon making war upon us,
gave chase. Since we were the slower vessel, we put on a show of fierceness
and courage, and in the ensuing fight I boarded the pirate vessel.
At that very moment, the hooks were thrown and their ship drifted clear
of ours. However, I remained onboard the pirate vessel, their prisoner.
They subsequently dealt with me mercifully, but with the intent of obtaining
advantage for themselves. I, a royal hostage, am to do them a good turn
in exchange for the comforts they have offered me. Encourage, by all means,
the king to make the letters I have requested, and return to me with the
utmost haste. I have things to tell you that would strike you dumb, and
yet my words will be weigh nothing relative to the matter to which I refer.
These men, who have carried to you this letter, will bring you hence to
the place where I am hid. Rozencrantz and Guildenstern remain on course
for England. I have much to speak of concerning their behavior, as well.
Your friend, Hamlet
(addressed to the letter-bearers by Horatio)
Come, I will show you a way to deliver the remainder of the letters,
as quickly as possible, so that you may take me to the one who wrote them.
overlooked - looked over (the letter)
Ere - Before even
warlike appointment - warlike appearance, suited for combat
compelled valour - forced courage
grapple - join with in combat
on the instant - at that very moment
repair - return, retreat
fly death - flee from death
dumb - speachless
bore - caliber, or great caliber, the interior size of a gun barrel.
[edit] 10087
[edit] 10088
[edit] 10089
[edit] 10090
[edit] 10091
[edit] 10092
[edit] 10093
[edit] 10094
[edit] 10095
[edit] 10096
[edit] 10097
[edit] 10098
[edit] 10099
[edit] 10100
[edit] 10101
[edit] 10102
[edit] 10103
[edit] 10104
[edit] 10105
[edit] 10106
[edit] 10107
[edit] 10108
[edit] 10109
[edit] 10110
[edit] 10111
[edit] 10112
[edit] 10113
[edit] 10114
[edit] 10115
[edit] 10116
[edit] 10117
It well appears: but tell me
Why you proceeded not against these feats,
So crimeful and so capital in nature,
As by your safety, wisdom, all things else,
You mainly were stirr'd up.
Paraphrase - So it appears: but tell me, why haven't you taken action
where are concerned Hamlet's ill deeds? His actions have been not only criminal,
but worthy the punishment of death, while you yourself were so terribly
agitated out of fear of your own safety, as well as by your conscience.
feats - deeds
capital - worthy of the death penalty
[edit] 10118
[edit] 10119
[edit] 10120
[edit] 10121
[edit] 10122
[edit] 10123
[edit] 10124
O, for two special reasons;
Which may to you, perhaps, seem much unsinew'd,
But yet to me they are strong. The queen his mother
Lives almost by his looks; and for myself--
My virtue or my plague, be it either which--
She's so conjunctive to my life and soul,
That, as the star moves not but in his sphere,
I could not but by her. The other motive,
Why to a public count I might not go,
Is the great love the general gender bear him;
Who, dipping all his faults in their affection,
Would, like the spring that turneth wood to stone,
Convert his gyves to graces; so that my arrows,
Too slightly timber'd for so loud a wind,
Would have reverted to my bow again,
And not where I had aim'd them.
Paraphrase: For two reasons, which may to you appear cowardly, yet for
me are quite sensical. He is the apple of the queen's eye; she depends in
the greatest part upon his good will for her happiness and contentment.
And she, in turn, is all that I live for. There is not one thing I could
do without her. The other reason that I cannot make this matter a public
trial is the great love the people hold for him. Whatever faults he may
have are washed away in the ever-flowing waters of public opinion as soon
as they are known. His scofflaw's attitude becomes thereby the grace of
a high-born lord, so that my royal arrows, light as they are, when shot
in his direction, must soon return to the bow from which they have been
launched.
unsinew'd - cowardly
conjunctive - conjoined with me
general gender - the people, the populace
gyves - scoffs, jeers, scoffing and jeering
reverted - returned
[edit] 10125
[edit] 10126
[edit] 10127
[edit] 10128
[edit] 10129
[edit] 10130
[edit] 10131
[edit] 10132
[edit] 10133
[edit] 10134
[edit] 10135
[edit] 10136
[edit] 10137
[edit] 10138
[edit] 10139
[edit] 10140
And so have I a noble father lost;
A sister driven into desperate terms,
Whose worth, if praises may go back again,
Stood challenger on mount of all the age
For her perfections: but my revenge will come.
Paraphrase: And so I have lost my noble father to death; My sister, whose
worth, if you will allow me to remember her as she was, stood as a challenge
to all goodness on the summit that looms over all ages. She was perfect
in so many ways. But my revenge will come.
desperate terms - dire straits, pitiful condition, sorry
plight
mount of all the age - A hypothetical high point
in time and history
[edit] 10141
[edit] 10142
[edit] 10143
[edit] 10144
[edit] 10145
[edit] 10146
[edit] 10147
Break not your sleeps for that: you must not think
That we are made of stuff so flat and dull
That we can let our beard be shook with danger
And think it pastime. You shortly shall hear more:
I loved your father, and we love ourself;
And that, I hope, will teach you to imagine--
Paraphrase: Don't lose any sleep over that. You mustn't think that we
are so dull and low-strung that we will be terrorized and think it fun.
You will hear more of this matter. I loved your father, as I love myself,
and, that I hope, will teach you to imagine...
Break not your sleeps - does not interfere with your rest.
beard be shook with danger - quaking with fear
pastime - divertment, idle pleasure
[edit] 10148
[edit] 10149
[edit] 10150
[edit] 10151
[edit] 10152
[edit] 10153
[edit] 10154
[edit] 10155
[edit] 10156
[edit] 10157
[edit] 10158
[edit] 10159
[edit] 10160
[edit] 10161
[edit] 10162
[edit] 10163
[edit] 10164
[edit] 10165
[edit] 10166
[edit] 10167
[edit] 10168
[edit] 10169
[edit] 10170
[edit] 10171
[edit] 10172
[edit] 10173
Or is it some abuse, and no such thing? - Or is this letter some forgery,
and all it contains false?
[edit] 10174
[edit] 10175
[edit] 10176
[edit] 10177
[edit] 10178
[edit] 10179
[edit] 10180
[edit] 10181
[edit] 10182
[edit] 10183
[edit] 10184
[edit] 10185
[edit] 10186
[edit] 10187
[edit] 10188
Will you be ruled by me? - Will you follow my orders?
[edit] 10189
[edit] 10190
Ay, my lord; So you will not o'errule me to a peace.- Yes, my lord.
Just as long as you don't order me to make peace with Hamlet.
[edit] 10191
[edit] 10192
[edit] 10193
To thine own peace. If he be now return'd,
As checking at his voyage, and that he means
No more to undertake it, I will work him
To an exploit, now ripe in my device,
Under the which he shall not choose but fall:
And for his death no wind of blame shall breathe,
But even his mother shall uncharge the practise
And call it accident.
Paraphrase: Rest assured. If he has returned, and I find upon questioning
him that he has decided to refuse to continue and returned for good to Denmark,
I will work him to my advantage and to his own effort, now full-grown in
my schemes, into which he cannot help but fall. And for his consequent death,
there will be no blame, but even his mother, the queen, shall acquit us
all, and call the matter an accident.
exploit - an advantage or effort
device - planning, machinations
uncharge - To free from an accusation; to make no
charge against; to acquit
practise - events and their consequences
[edit] 10194
[edit] 10195
[edit] 10196
[edit] 10197
[edit] 10198
[edit] 10199
[edit] 10200
[edit] 10201
[edit] 10202
My lord, I will be ruled; The rather, if you could devise it so That
I might be the organ.
Paraphrase: My lord, I will follow your directions, however I'd rather
that you might make me the agent of Hamlet's demisal, if at all possible.
[edit] 10203
[edit] 10204
[edit] 10205
[edit] 10206
It falls right.
You have been talk'd of since your travel much,
And that in Hamlet's hearing, for a quality
Wherein, they say, you shine: your sum of parts
Did not together pluck such envy from him
As did that one, and that, in my regard,
Of the unworthiest siege.
Paraphrase: That's quite alright. You have been spoken highly of since
you left us to go to Paris, and that for a talent, wherin, it is said, you
outshine all the rest. Your entire being could not draw from him the envy
that your one talent caused him to evince, a wholly unworthy seige of green
jealously.
siege - seige of emotion, of jealousy
[edit] 10207
[edit] 10208
[edit] 10209
[edit] 10210
[edit] 10211
[edit] 10212
[edit] 10213
[edit] 10214
[edit] 10215
[edit] 10216
[edit] 10217
A very riband in the cap of youth,
Yet needful too; for youth no less becomes
The light and careless livery that it wears
Than settled age his sables and his weeds,
Importing health and graveness. Two months since,
Here was a gentleman of Normandy:--
I've seen myself, and served against, the French,
And they can well on horseback: but this gallant
Had witchcraft in't; he grew unto his seat;
And to such wondrous doing brought his horse,
As he had been incorpsed and demi-natured
With the brave beast: so far he topp'd my thought,
That I, in forgery of shapes and tricks,
Come short of what he did.
Paraphrase: Your talent must be a feather in youth's cap, but necessary,
too. For youth is no less flattered by the light and careless style
of its clothing, than settled age in its furs and tweeds, the which signify
prosperity and a serious demeanor. Two months ago, there came here a gentleman
of Normandy. Having served against the French in various military campaigns,
I've seen for myself how exceedingly practised they are on horseback, but
this young cavalier rode as one bewitched. He seemed to grow from his saddle,
and I would have guessed that he was buried with the animal and had thereby
absorbed its nature, so far did he outstrip even my wildest imaginings.
incorpsed - buried with, entombed with
demi-natured - half-natured, similarly natured
[edit] 10218
[edit] 10219
[edit] 10220
[edit] 10221
[edit] 10222
[edit] 10223
[edit] 10224
[edit] 10225
[edit] 10226
[edit] 10227
[edit] 10228
[edit] 10229
[edit] 10230
[edit] 10231
[edit] 10232
[edit] 10233
[edit] 10234
[edit] 10235
[edit] 10236
[edit] 10237
[edit] 10238
[edit] 10239
[edit] 10240
[edit] 10241
[edit] 10242
[edit] 10243
He made confession of you,
And gave you such a masterly report
For art and exercise in your defence
And for your rapier most especially,
That he cried out, 'twould be a sight indeed,
If one could match you: the scrimers of their nation,
He swore, had had neither motion, guard, nor eye,
If you opposed them. Sir, this report of his
Did Hamlet so envenom with his envy
That he could nothing do but wish and beg
Your sudden coming o'er, to play with him.
Now, out of this,--
Paraphrase: He gave out with such a story, and painted you in such glowing
colors as far as concern your talents with a sword, that he was forced to
conclude by saying that there was none that could match you. Not a Norman
could be found that might stand toe to toe with you, and parry and thrust
as you might choose to. Sir, his story of your martial exploits did so outrage
and inspire Hamlet to envy, that he could do nothing but wish you at home,
so that he might invite you to join with him in a duel.
masterly - glowing, high
scrimers - swordsmen, duelists
envenom - poison, anger, but in a interior and concealed
manner. Similar to embitter.
[edit] 10244
[edit] 10245
[edit] 10246
[edit] 10247
[edit] 10248
[edit] 10249
[edit] 10250
[edit] 10251
[edit] 10252
[edit] 10253
[edit] 10254
[edit] 10255
[edit] 10256
[edit] 10257
[edit] 10258
[edit] 10259
[edit] 10260
[edit] 10261
[edit] 10262
[edit] 10263
[edit] 10264
Not that I think you did not love your father;
But that I know love is begun by time;
And that I see, in passages of proof,
Time qualifies the spark and fire of it.
There lives within the very flame of love
A kind of wick or snuff that will abate it;
And nothing is at a like goodness still;
For goodness, growing to a plurisy,
Dies in his own too much: that we would do
We should do when we would; for this 'would' changes
And hath abatements and delays as many
As there are tongues, are hands, are accidents;
And then this 'should' is like a spendthrift sigh,
That hurts by easing. But, to the quick o' the ulcer:--
Hamlet comes back: what would you undertake,
To show yourself your father's son in deed
More than in words?
Paraphrase: Not that I think you did not love your
father; but that I know love is begun by time; and, as proved in the past,
it is dependent upon time for its spark and fire. For goodness, increasing
as does an inflammation, too often kills itself. What we must do, we should
do when we can, for this world changes quickly, and in it interruptions
and delays are as common as sharp tongues, outstretched hands and accidents.
And then this world is like a spent sigh, painful but also slackening the
pain. But, to get back to the center of our problem, -- Hamlet returns.
What would you do to show yourself your father's son in deed, rather than
in word?
plurisy - inflammation
abatements - interruptions
easing - ammeliorating
[edit] 10265
[edit] 10266
[edit] 10267
[edit] 10268
[edit] 10269
[edit] 10270
[edit] 10271
[edit] 10272
[edit] 10273
[edit] 10274
[edit] 10275
[edit] 10276
[edit] 10277
[edit] 10278
[edit] 10279
[edit] 10280
[edit] 10281
[edit] 10282
[edit] 10283
[edit] 10284
No place, indeed, should murder sanctuarize;
Revenge should have no bounds. But, good Laertes,
Will you do this, keep close within your chamber.
Hamlet return'd shall know you are come home:
We'll put on those shall praise your excellence
And set a on the fame
The Frenchman gave you, bring you in fine together
And wager on your heads: he, being remiss,
Most generous and free from all contriving,
Will not peruse the foils; so that, with ease,
Or with a little shuffling, you may choose
A sword unbated, and in a pass of practise
Requite him for your father.
Paraphrase - No place should be beyond the bounds of justice or revenge.
But, Laertes, please do me this one favor. Stay within your rooms while
Hamlet returns. When he has been told of your presence at Elsinore, we shall
lend an ear to those that will praise you loudly and highly, as did the
Frenchman. Then, when we have you two together, and place our bets as to
who might be the more skilled of you two. He will not closely examine the
foils, so that, with little trouble, or perhaps a shuffle, you will be put
in the position of selecting the unpoisoned sword, and in a simple practice
move, repay him for your father, death.
sanctuarize - beyond the bounds of justice or revenge.
wager on your heads - place bets on you two
double varnish - highly extoll
unbated - unpoisoned
peruse - examine
Requite -repay
[edit] 10285
[edit] 10286
[edit] 10287
[edit] 10288
[edit] 10289
[edit] 10290
[edit] 10291
[edit] 10292
[edit] 10293
[edit] 10294
unbated - A bated blade is one which had been dulled for the purpose of friendly, or competitive fencing.
[edit] 10295
[edit] 10296
[edit] 10297
[edit] 10298
I will do't:
And, for that purpose, I'll anoint my sword.
I bought an unction of a mountebank,
So mortal that, but dip a knife in it,
Where it draws blood no cataplasm so rare,
Collected from all simples that have virtue
Under the moon, can save the thing from death
That is but scratch'd withal: I'll touch my point
With this contagion, that, if I gall him slightly,
It may be death.
Paraphrase: That I will do, and in furtherance of the plan, I will dip
my sword in poison, a poison so deadly that all the remedies in the world
would not save a person cut by a blade so tainted. When so wounded, not
all the antidotes in the world will prove effective in preventing death,
even should the hurt be just a mere scratch, for that matter. I'll anoint
my sword point with this poison, so that if I but wound him ever so slightly,
the outcome can only be death.
unction - concoction
mountebank - a quack, a swindler
cataplasm - mixture of healing herbs, antidote
touch - anoint
point - sword, sword point
contagion - poison
gall - wound
withal - for all that
[edit] 10299
[edit] 10300
[edit] 10301
[edit] 10302
[edit] 10303
[edit] 10304
[edit] 10305
[edit] 10306
[edit] 10307
[edit] 10308
[edit] 10309
Let's further think of this;
Weigh what convenience both of time and means
May fit us to our shape: if this should fail,
And that our drift look through our bad performance,
'Twere better not assay'd: therefore this project
Should have a back or second, that might hold,
If this should blast in proof. Soft! let me see:
We'll make a solemn wager on your cunnings: I ha't.
When in your motion you are hot and dry--
As make your bouts more violent to that end--
And that he calls for drink, I'll have prepared him
A chalice for the nonce, whereon but sipping,
If he by chance escape your venom'd stuck,
Our purpose may hold there.
Paraphrase: Very good! Now let us consider further, and fit whatever
other convenient ploys we may hatch into our plans. If our intent should
be detected through our failure,...well, it better not be. Therefore, let
us back up our plans, create a second means of accomplishing our ends. We'll
make a wager on your skill, and then as you parry more violently, and grow
hot and dry doing so, Hamlet will surely call for a drink. I will have prepared
for him a glass for the occasion, from which he may sip a poisoned brew.
So, if by chance he escape your poisoned point, our plans will still succeed.
cunnings - skill
nonce - occasion
venom'd stuck - poisoned sword
[edit] 10310
[edit] 10311
[edit] 10312
[edit] 10313
[edit] 10314
[edit] 10315
[edit] 10316
[edit] 10317
[edit] 10318
[edit] 10319
[edit] 10320
[edit] 10321
[edit] 10322
[edit] 10323
[edit] 10324
[edit] 10325
[edit] 10326
[edit] 10327
[edit] 10328
[edit] 10329
[edit] 10330
There is a willow grows aslant a brook,
That shows his hoar leaves in the glassy stream;
There with fantastic garlands did she come
Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cold maids do dead men's fingers call them:
There, on the pendent boughs her coronet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke;
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide;
And, mermaid-like, awhile they bore her up:
Which time she chanted snatches of old tunes;
As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and indued
Unto that element: but long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pull'd the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.
[edit] 10331
[edit] 10332
[edit] 10333
[edit] 10334
[edit] 10335
[edit] 10336
[edit] 10337
[edit] 10338
[edit] 10339
[edit] 10340
[edit] 10341
[edit] 10342
[edit] 10343
[edit] 10344
[edit] 10345
[edit] 10346
[edit] 10347
[edit] 10348
[edit] 10349
[edit] 10350
[edit] 10351
[edit] 10352
[edit] 10353
Too much of water hast thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears: but yet
It is our trick; nature her custom holds,
Let shame say what it will: when these are gone,
The woman will be out. Adieu, my lord:
I have a speech of fire, that fain would blaze,
But that this folly douts it.</I>
[edit] 10354
[edit] 10355
[edit] 10356
[edit] 10357
[edit] 10358
[edit] 10359
[edit] 10360
[edit] 10361
[edit] 10362
[edit] 10363
[edit] 10364
[edit] 10365
[edit] 10366
[edit] 10367
[edit] 10368
[edit] 10369
[edit] 10370
[edit] 10371
[edit] 10372
[edit] 10373
[edit] 10374
[edit] 10375
[edit] 10376
[edit] 10377
[edit] 10378
[edit] 10379
[edit] 10380
[edit] 10381
[edit] 10382
[edit] 10383
[edit] 10384
[edit] 10385
[edit] 10386
argal - Pronunciation: (är'gul), Literary.
therefore: used facetiously to indicate that the reasoning that had gone
before or the conclusion that follows is specious or absurd.
[edit] 10387
[edit] 10388
[edit] 10389
goodman delver - Yeoman digger - The interruption is as humorous as the specious legal logic that preceded it. Of course, the speaker insists upon continuing.
[edit] 10390
[edit] 10391
[edit] 10392
[edit] 10393
will he, nil he, he goes... - whether he wants it or not, he goes to Hell, as such is the teaching of the Church, both the C of E and the Catholic Church which it closely resembles.
[edit] 10394
[edit] 10395
[edit] 10396
[edit] 10397
[edit] 10398
[edit] 10399
[edit] 10400
[edit] 10401
crowner's quest - coroner's inquest
10401
[edit] 10402
[edit] 10403
[edit] 10404
[edit] 10405
[edit] 10406
[edit] 10407
[edit] 10408
[edit] 10409
These following lines reflect on the meanings of the word spada, first in the Latin and then as it was spread throughout the world of the Romance languages. The meanings are variously sword and digging tool or plow. Of course, they are that from which the English word spade is derived.
Through Roman Law, the acts of the Senators, it came to be that every Roman, having served his protracted term in the Roman army or navy, could then expect entitlement to a few acres of land to till somewhere in the Empire. His sword was literally beaten into a plowshare hundreds of years before that Biblical injunction became widely known.
This "democratic" development was lost with the influx of the Germanic migrants, and the saddest lament concerning this loss of "universal" privelege was that of Boetius in his Consolations of Philosophy. His property losses were to the Goths led by Theodoric, who though not properly invaders, insisted upon their rights to the "Conqueror's Third," a traditional entitlement sometimes signified by a thumb held to the pointer finger, touching it at the first joint, a kind of "secret sign." This right to Roman lands they obtained from or had ratified by the Roman Senate.
[edit] 10410
[edit] 10411
[edit] 10412
[edit] 10413
[edit] 10414
[edit] 10415
[edit] 10416
[edit] 10417
[edit] 10418
[edit] 10419
[edit] 10420
[edit] 10421
[edit] 10422
[edit] 10423
confess thyself. - Make your final confession or shrive thyself. The first Clown humorously threatens the life of his assistant.
[edit] 10424
[edit] 10425
[edit] 10426
[edit] 10427
[edit] 10428
[edit] 10429
[edit] 10430
[edit] 10431
[edit] 10432
[edit] 10433
[edit] 10434
[edit] 10435
[edit] 10436
[edit] 10437
[edit] 10438
[edit] 10439
[edit] 10440
[edit] 10441
[edit] 10442
[edit] 10443
[edit] 10444
[edit] 10445
[edit] 10446
[edit] 10447
[edit] 10448
[edit] 10449
[edit] 10450
[edit] 10451
Cudgel thy brains no more about it, for your dull
ass will not mend his pace with beating; and, when
you are asked this question next, say 'a
grave-maker: 'the houses that he makes last till
doomsday. Go, get thee to Yaughan: fetch me a
stoup of liquor.
stoup - beaker
[edit] 10452
[edit] 10453
[edit] 10454
[edit] 10455
[edit] 10456
[edit] 10457
[edit] 10458
[edit] 10459
[edit] 10460
[edit] 10461
[edit] 10462
[edit] 10463
[edit] 10464
[edit] 10465
[edit] 10466
[edit] 10467
[edit] 10468
[edit] 10469
[edit] 10470
[edit] 10471
[edit] 10472
[edit] 10473
[edit] 10474
[edit] 10475
[edit] 10476
[edit] 10477
[edit] 10478
[edit] 10479
That skull had a tongue in it, and could sing once:
how the knave jowls it to the ground, as if it were
Cain's jaw-bone, that did the first murder! It
might be the pate of a politician, which this ass
now o'er-reaches; one that would circumvent God, might it not?
[edit] 10480
[edit] 10481
[edit] 10482
[edit] 10483
[edit] 10484
[edit] 10485
[edit] 10486
[edit] 10487
[edit] 10488
Or of a courtier; which could say 'Good morrow,
sweet lord! How dost thou, good lord?' This might
be my lord such-a-one, that praised my lord
such-a-one's horse, when he meant to beg it; might it not?
[edit] 10489
[edit] 10490
[edit] 10491
[edit] 10492
[edit] 10493
[edit] 10494
[edit] 10495
Why, e'en so: and now my Lady Worm's; chapless, and
knocked about the mazzard with a sexton's spade:
here's fine revolution, an we had the trick to
see't. Did these bones cost no more the breeding,
but to play at loggats with 'em? mine ache to think on't.
chapless - fleshless
mazzard - orchard, hence graveyard
trick - pleasure
loggats - loggats skittles or ninepins
[edit] 10496
[edit] 10497
[edit] 10498
[edit] 10499
[edit] 10500
[edit] Credits
Definitons courtesy of AOL Dictionary Mirriam-WebsterDictionary.comAllwords.comMorewords.comBrewer'sBartleby's
