Entertainment
 

Haml Con Sel Nine

From Shakespeare Wiki

Contents

[edit] Ham Con Sel Nine

[edit] The Concordance to the Ninth Selection of the text of Hamlet, Prince of Denmark

Click on this hyperlink to go to the Ninth_Selection from Hamlet, Prince of Denmark or, you may go either to the Hamlet Concordance Pageor the Hamlet(play) pages by clicking here on these hyperlinks.

If you would like to look at another play, click here Shakespeare Table of Contents

[edit] About Making Notations

When you find something notable in the text (a Middle English word that needs defining, a sentence that needs paraphrasing, etc), simply scan the existing notations until you find one that most close matches the selection you want to note. Sometimes it will be a word definition within a phrase that needs clarifying, othertimes it will be a lengthy but incomprehensible (to modern ears) speech. When you have found a close approximation (there is a also an illustrative list on the Shakespeare Concordances page, with in-depth explanations), just "plug it in" by copy-pasting the example to the number of your note, and then after inserting the cursor at the proper points, type in your replacement text. Delete the letters and words that remain from the example, and you will have a definition, paraphrase, etc, consistently formatted with work done before you. After doing this a couple of times, you will "pick up" the system, and use it as easily as you might use any formatting rules.


After making your annotation alongside the proper number, click on your back button to return to the page and point where you were reading. If you have no back button displayed, go to the top of the page, and choose the proper selection of text from the text and concordance table


Building a great concordance is as easy as reading a and then writing down the definitions of unknown words, paraphrases and other illuminating material in the corresponding note place. In the case of EC formatted text, the annotations are made on a web e-note page. To make this process collective, EC text has been joined with a program containing an oneditor and uploader, namely the Wikipedia engine. Of course, Wiki-based sites offer other advantages, as well, such as relative immunity to vandalism.

Good luck! And remember, you are working on the world's first and only collective concordance!

John DeGrazia, Web Author and Programmer

[edit] Links to Text Selections and Concordances

Below is a simple wiki-style table of the links to the text selections and the corresponding concordances.

Sel_1

Sel_2

Sel_3

Sel_4

Sel_5

Sel_6

Sel_7

Sel_8

Sel_9

Sel_10

Sel_11

Con_1

Con_2

Con_3

Con_4

Con_5

Con_6

Con_7

Con_8

Con_9

Con_10

Con_11

[edit] Annotations to the Ninth Selection of the Text of Hamlet, Prince of Denmark

[edit] 10001

This nothing's more than matter. - This is nothing more than proof that Hamlet has harmed my sister.

10001

[edit] 10002

10002

[edit] 10003

10003

[edit] 10004

10004

[edit] 10005

10005

[edit] 10006

10006

[edit] 10007

10007

[edit] 10008

10008

[edit] 10009

10009

[edit] 10010

thoughts and remembrance fitted - fits of thoughts and remembrences.

10010

[edit] 10011

10011

[edit] 10012

10012

[edit] 10013

10013

[edit] 10014

10014

[edit] 10015

10015

[edit] 10016

10016

[edit] 10017

10017

[edit] 10018

10018

[edit] 10019

10019

[edit] 10020

10020

[edit] 10021

10021

[edit] 10022

10022

[edit] 10023

10023

[edit] 10024

10024

[edit] 10025

10025

[edit] 10026

10026

[edit] 10027

10027

[edit] 10028

10028

[edit] 10029

10029

[edit] 10030

10030

[edit] 10031

All flaxen was his poll: - His hair was snow white, as fine as flax seed fluff.

10031

[edit] 10032

10032

[edit] 10033

10033

[edit] 10034

10034

[edit] 10035

10035

[edit] 10036

10036

[edit] 10037

10037

[edit] 10038

10038

[edit] 10039

10039

[edit] 10040

10040

[edit] 10041

Laertes, I must commune with your grief,
Or you deny me right. Go but apart,
Make choice of whom your wisest friends you will.
And they shall hear and judge 'twixt you and me:
If by direct or by collateral hand
They find us touch'd, we will our kingdom give,
Our crown, our life, and all that we can ours,
To you in satisfaction; but if not,
Be you content to lend your patience to us,
And we shall jointly labour with your soul
To give it due content.

Proposal: Laertes, I must share in your grief. To deny me that right would be to wrong me, as you have been wronged. Go to your followers and friends, and choose from amongst them those who you would have judge this matter. If your appointed judges find that the matter touches upon Gertrude or me, either directly or through our agents and acts, we will forfeit to you crown, kingdom, our lives, all that we can call our own, in satisfaction of that judgement. But, if you and your judges find otherwise, you must submit and join with us to find a just solution to this matter, one that will leave your soul at peace.
commune - share, join with you
Go but apart - Go some distance off by yourself | from but - A far or extreme boundary, and apart - Away from another or others
'twixt - between
collateral - Acting in an indirect way
that we can ours - that we can call ours
patience - the power of suffering with fortitude; uncomplaining endurance of evils or wrongs

10041

[edit] 10042

10042

[edit] 10043

10043

[edit] 10044

10044

[edit] 10045

10045

[edit] 10046

10046

[edit] 10047

10047

[edit] 10048

10048

[edit] 10049

10049

[edit] 10050

10050

[edit] 10051

10051

[edit] 10052

Let this be so;
His means of death, his obscure funeral--
No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones,
No noble rite nor formal ostentation--
Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth,
That I must call't in question.


Paraphrase: So be it. I stand in agreement. The way my father died, his hasty and concealed burial, no memorial, or even notice of his death overtop his burial place. No rites or public display - No one to wail for him, so that the news of his death might be heard heaven-high. It is these things I call into question.
trophy - A sign or memorial of a victory usually raised on the field of battle.
sword - The emblem of judicial vengeance or punishment, or of authority and power.
hatchment - A sort of panel, upon which the arms of a deceased person are temporarily displayed, -- usually on the walls of his dwelling. It is lozenge-shaped or square, but is hung cornerwise. It is used in England as a means of giving public notification of the death of the deceased, his or her rank, whether married, widower, widow, etc. Called also achievement.
formal ostentation - Show or spectacle such as might be had at the funeral of a great man.

10052

[edit] 10053

10053

[edit] 10054

10054

[edit] 10055

10055

[edit] 10056

10056

[edit] 10057

10057

[edit] 10058

10058

[edit] 10059

10059

[edit] 10060

10060

[edit] 10061

10061

[edit] 10062

10062

[edit] 10063

10063

[edit] 10064

10064

[edit] 10065

10065

[edit] 10066

10066

[edit] 10067

10067

[edit] 10068

10068

[edit] 10069

10069

[edit] 10070

10070

[edit] 10071

10071

[edit] 10072

10072

[edit] 10073

10073

[edit] 10074

10074

[edit] 10075

10075

[edit] 10076

10076

[edit] 10077

10077

[edit] 10078

10078

[edit] 10079

10079

[edit] 10080

10080

[edit] 10081

10081

[edit] 10082

10082

[edit] 10083

10083

[edit] 10084

10084

[edit] 10085

10085

[edit] 10086

Hamlet's letter to Horatio
Reads] 'Horatio, when thou shalt have overlooked
this, give these fellows some means to the king:
they have letters for him. Ere we were two days old
at sea, a pirate of very warlike appointment gave us
chase. Finding ourselves too slow of sail, we put on
a compelled valour, and in the grapple I boarded
them: on the instant they got clear of our ship; so
I alone became their prisoner. They have dealt with
me like thieves of mercy: but they knew what they
did; I am to do a good turn for them. Let the king
have the letters I have sent; and repair thou to me
with as much speed as thou wouldst fly death. I
have words to speak in thine ear will make thee
dumb; yet are they much too light for the bore of
the matter. These good fellows will bring thee
where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their
course for England: of them I have much to tell
thee. Farewell.
'He that thou knowest thine, HAMLET.'

(addressed to the letter-bearers by Horatio)
Come, I will make you way for these your letters;
And do't the speedier, that you may direct me
To him from whom you brought them

Dear Horatio,
After having read this letter, give the men who have conveyed it to you some money and a way to make passage to my father, King Claudius. They have separate letters for him. Before even we were at sea for two days, a pirate, appearing for all intents and purposes to be bent upon making war upon us, gave chase. Since we were the slower vessel, we put on a show of fierceness and courage, and in the ensuing fight I boarded the pirate vessel.
At that very moment, the hooks were thrown and their ship drifted clear of ours. However, I remained onboard the pirate vessel, their prisoner. They subsequently dealt with me mercifully, but with the intent of obtaining advantage for themselves. I, a royal hostage, am to do them a good turn in exchange for the comforts they have offered me. Encourage, by all means, the king to make the letters I have requested, and return to me with the utmost haste. I have things to tell you that would strike you dumb, and yet my words will be weigh nothing relative to the matter to which I refer. These men, who have carried to you this letter, will bring you hence to the place where I am hid. Rozencrantz and Guildenstern remain on course for England. I have much to speak of concerning their behavior, as well.
Your friend, Hamlet
(addressed to the letter-bearers by Horatio)
Come, I will show you a way to deliver the remainder of the letters, as quickly as possible, so that you may take me to the one who wrote them.
overlooked - looked over (the letter)
Ere - Before even
warlike appointment - warlike appearance, suited for combat
compelled valour - forced courage
grapple - join with in combat
on the instant - at that very moment
repair - return, retreat
fly death - flee from death
dumb - speachless
bore - caliber, or great caliber, the interior size of a gun barrel.

10086

[edit] 10087

10087

[edit] 10088

10088

[edit] 10089

10089

[edit] 10090

10090

[edit] 10091

10091

[edit] 10092

10092

[edit] 10093

10093

[edit] 10094

10094

[edit] 10095

10095

[edit] 10096

10096

[edit] 10097

10097

[edit] 10098

10098

[edit] 10099

10099

[edit] 10100

10100

[edit] 10101

10101

[edit] 10102

10102

[edit] 10103

10103

[edit] 10104

10104

[edit] 10105

10105

[edit] 10106

10106

[edit] 10107

10107

[edit] 10108

10108

[edit] 10109

10109

[edit] 10110

10110

[edit] 10111

10111

[edit] 10112

10112

[edit] 10113

10113

[edit] 10114

10114

[edit] 10115

10115

[edit] 10116

10116

[edit] 10117

It well appears: but tell me
Why you proceeded not against these feats,
So crimeful and so capital in nature,
As by your safety, wisdom, all things else,
You mainly were stirr'd up.

Paraphrase - So it appears: but tell me, why haven't you taken action where are concerned Hamlet's ill deeds? His actions have been not only criminal, but worthy the punishment of death, while you yourself were so terribly agitated out of fear of your own safety, as well as by your conscience.
feats - deeds
capital - worthy of the death penalty

10117

[edit] 10118

10118

[edit] 10119

10119

[edit] 10120

10120

[edit] 10121

10121

[edit] 10122

10122

[edit] 10123

10123

[edit] 10124

O, for two special reasons;
Which may to you, perhaps, seem much unsinew'd,
But yet to me they are strong. The queen his mother
Lives almost by his looks; and for myself--
My virtue or my plague, be it either which--
She's so conjunctive to my life and soul,
That, as the star moves not but in his sphere,
I could not but by her. The other motive,
Why to a public count I might not go,
Is the great love the general gender bear him;
Who, dipping all his faults in their affection,
Would, like the spring that turneth wood to stone,
Convert his gyves to graces; so that my arrows,
Too slightly timber'd for so loud a wind,
Would have reverted to my bow again,
And not where I had aim'd them.


Paraphrase: For two reasons, which may to you appear cowardly, yet for me are quite sensical. He is the apple of the queen's eye; she depends in the greatest part upon his good will for her happiness and contentment. And she, in turn, is all that I live for. There is not one thing I could do without her. The other reason that I cannot make this matter a public trial is the great love the people hold for him. Whatever faults he may have are washed away in the ever-flowing waters of public opinion as soon as they are known. His scofflaw's attitude becomes thereby the grace of a high-born lord, so that my royal arrows, light as they are, when shot in his direction, must soon return to the bow from which they have been launched.
unsinew'd - cowardly
conjunctive - conjoined with me
general gender - the people, the populace
gyves - scoffs, jeers, scoffing and jeering
reverted - returned

10124

[edit] 10125

10125

[edit] 10126

10126

[edit] 10127

10127

[edit] 10128

10128

[edit] 10129

10129

[edit] 10130

10130

[edit] 10131

10131

[edit] 10132

10132

[edit] 10133

10133

[edit] 10134

10134

[edit] 10135

10135

[edit] 10136

10136

[edit] 10137

10137

[edit] 10138

10138

[edit] 10139

10139

[edit] 10140

And so have I a noble father lost;
A sister driven into desperate terms,
Whose worth, if praises may go back again,
Stood challenger on mount of all the age
For her perfections: but my revenge will come.


Paraphrase: And so I have lost my noble father to death; My sister, whose worth, if you will allow me to remember her as she was, stood as a challenge to all goodness on the summit that looms over all ages. She was perfect in so many ways. But my revenge will come.
desperate terms - dire straits, pitiful condition, sorry plight
mount of all the age - A hypothetical high point in time and history

10140

[edit] 10141

10141

[edit] 10142

10142

[edit] 10143

10143

[edit] 10144

10144

[edit] 10145

10145

[edit] 10146

10146

[edit] 10147

Break not your sleeps for that: you must not think
That we are made of stuff so flat and dull
That we can let our beard be shook with danger
And think it pastime. You shortly shall hear more:
I loved your father, and we love ourself;
And that, I hope, will teach you to imagine--


Paraphrase: Don't lose any sleep over that. You mustn't think that we are so dull and low-strung that we will be terrorized and think it fun. You will hear more of this matter. I loved your father, as I love myself, and, that I hope, will teach you to imagine...
Break not your sleeps - does not interfere with your rest.
beard be shook with danger - quaking with fear
pastime - divertment, idle pleasure

10147

[edit] 10148

10148

[edit] 10149

10149

[edit] 10150

10150

[edit] 10151

10151

[edit] 10152

10152

[edit] 10153

10153

[edit] 10154

10154

[edit] 10155

10155

[edit] 10156

10156

[edit] 10157

10157

[edit] 10158

10158

[edit] 10159

10159

[edit] 10160

10160

[edit] 10161

10161

[edit] 10162

10162

[edit] 10163

10163

[edit] 10164

10164

[edit] 10165

10165

[edit] 10166

10166

[edit] 10167

10167

[edit] 10168

10168

[edit] 10169

10169

[edit] 10170

10170

[edit] 10171

10171

[edit] 10172

10172

[edit] 10173

Or is it some abuse, and no such thing? - Or is this letter some forgery, and all it contains false?

10173

[edit] 10174

10174

[edit] 10175

10175

[edit] 10176

10176

[edit] 10177

10177

[edit] 10178

10178

[edit] 10179

10179

[edit] 10180

10180

[edit] 10181

10181

[edit] 10182

10182

[edit] 10183

10183

[edit] 10184

10184

[edit] 10185

10185

[edit] 10186

10186

[edit] 10187

10187

[edit] 10188

Will you be ruled by me? - Will you follow my orders?

10188

[edit] 10189

10189

[edit] 10190

Ay, my lord; So you will not o'errule me to a peace.- Yes, my lord. Just as long as you don't order me to make peace with Hamlet.

10190

[edit] 10191

10191

[edit] 10192

10192

[edit] 10193

To thine own peace. If he be now return'd,
As checking at his voyage, and that he means
No more to undertake it, I will work him
To an exploit, now ripe in my device,
Under the which he shall not choose but fall:
And for his death no wind of blame shall breathe,
But even his mother shall uncharge the practise
And call it accident.


Paraphrase: Rest assured. If he has returned, and I find upon questioning him that he has decided to refuse to continue and returned for good to Denmark, I will work him to my advantage and to his own effort, now full-grown in my schemes, into which he cannot help but fall. And for his consequent death, there will be no blame, but even his mother, the queen, shall acquit us all, and call the matter an accident.
exploit - an advantage or effort
device - planning, machinations
uncharge - To free from an accusation; to make no charge against; to acquit
practise - events and their consequences

10193

[edit] 10194

10194

[edit] 10195

10195

[edit] 10196

10196

[edit] 10197

10197

[edit] 10198

10198

[edit] 10199

10199

[edit] 10200

10200

[edit] 10201

10201

[edit] 10202

My lord, I will be ruled; The rather, if you could devise it so That I might be the organ.

Paraphrase: My lord, I will follow your directions, however I'd rather that you might make me the agent of Hamlet's demisal, if at all possible. 

10202

[edit] 10203

10203

[edit] 10204

10204

[edit] 10205

10205

[edit] 10206

It falls right.
You have been talk'd of since your travel much,
And that in Hamlet's hearing, for a quality
Wherein, they say, you shine: your sum of parts
Did not together pluck such envy from him
As did that one, and that, in my regard,
Of the unworthiest siege.


Paraphrase: That's quite alright. You have been spoken highly of since you left us to go to Paris, and that for a talent, wherin, it is said, you outshine all the rest. Your entire being could not draw from him the envy that your one talent caused him to evince, a wholly unworthy seige of green jealously.
siege - seige of emotion, of jealousy

10206

[edit] 10207

10207

[edit] 10208

10208

[edit] 10209

10209

[edit] 10210

10210

[edit] 10211

10211

[edit] 10212

10212

[edit] 10213

10213

[edit] 10214

10214

[edit] 10215

10215

[edit] 10216

10216

[edit] 10217

A very riband in the cap of youth,
Yet needful too; for youth no less becomes
The light and careless livery that it wears
Than settled age his sables and his weeds,
Importing health and graveness. Two months since,
Here was a gentleman of Normandy:--
I've seen myself, and served against, the French,
And they can well on horseback: but this gallant
Had witchcraft in't; he grew unto his seat;
And to such wondrous doing brought his horse,
As he had been incorpsed and demi-natured
With the brave beast: so far he topp'd my thought,
That I, in forgery of shapes and tricks,
Come short of what he did.


Paraphrase: Your talent must be a feather in youth's cap, but necessary, too. For youth is no less flattered by the light and careless style of its clothing, than settled age in its furs and tweeds, the which signify prosperity and a serious demeanor. Two months ago, there came here a gentleman of Normandy. Having served against the French in various military campaigns, I've seen for myself how exceedingly practised they are on horseback, but this young cavalier rode as one bewitched. He seemed to grow from his saddle, and I would have guessed that he was buried with the animal and had thereby absorbed its nature, so far did he outstrip even my wildest imaginings.
incorpsed - buried with, entombed with
demi-natured - half-natured, similarly natured

10217

[edit] 10218

10218

[edit] 10219

10219

[edit] 10220

10220

[edit] 10221

10221

[edit] 10222

10222

[edit] 10223

10223

[edit] 10224

10224

[edit] 10225

10225

[edit] 10226

10226

[edit] 10227

10227

[edit] 10228

10228

[edit] 10229

10229

[edit] 10230

10230

[edit] 10231

10231

[edit] 10232

10232

[edit] 10233

10233

[edit] 10234

10234

[edit] 10235

10235

[edit] 10236

10236

[edit] 10237

10237

[edit] 10238

10238

[edit] 10239

10239

[edit] 10240

10240

[edit] 10241

10241

[edit] 10242

10242

[edit] 10243

He made confession of you,
And gave you such a masterly report
For art and exercise in your defence
And for your rapier most especially,
That he cried out, 'twould be a sight indeed,
If one could match you: the scrimers of their nation,
He swore, had had neither motion, guard, nor eye,
If you opposed them. Sir, this report of his
Did Hamlet so envenom with his envy
That he could nothing do but wish and beg
Your sudden coming o'er, to play with him.
Now, out of this,--


Paraphrase: He gave out with such a story, and painted you in such glowing colors as far as concern your talents with a sword, that he was forced to conclude by saying that there was none that could match you. Not a Norman could be found that might stand toe to toe with you, and parry and thrust as you might choose to. Sir, his story of your martial exploits did so outrage and inspire Hamlet to envy, that he could do nothing but wish you at home, so that he might invite you to join with him in a duel.
masterly - glowing, high
scrimers - swordsmen, duelists
envenom - poison, anger, but in a interior and concealed manner. Similar to embitter.

10243

[edit] 10244

10244

[edit] 10245

10245

[edit] 10246

10246

[edit] 10247

10247

[edit] 10248

10248

[edit] 10249

10249

[edit] 10250

10250

[edit] 10251

10251

[edit] 10252

10252

[edit] 10253

10253

[edit] 10254

10254

[edit] 10255

10255

[edit] 10256

10256

[edit] 10257

10257

[edit] 10258

10258

[edit] 10259

10259

[edit] 10260

10260

[edit] 10261

10261

[edit] 10262

10262

[edit] 10263

10263

[edit] 10264

Not that I think you did not love your father;
But that I know love is begun by time;
And that I see, in passages of proof,
Time qualifies the spark and fire of it.
There lives within the very flame of love
A kind of wick or snuff that will abate it;
And nothing is at a like goodness still;
For goodness, growing to a plurisy,
Dies in his own too much: that we would do
We should do when we would; for this 'would' changes
And hath abatements and delays as many
As there are tongues, are hands, are accidents;
And then this 'should' is like a spendthrift sigh,
That hurts by easing. But, to the quick o' the ulcer:--
Hamlet comes back: what would you undertake,
To show yourself your father's son in deed
More than in words?


Paraphrase: Not that I think you did not love your father; but that I know love is begun by time; and, as proved in the past, it is dependent upon time for its spark and fire. For goodness, increasing as does an inflammation, too often kills itself. What we must do, we should do when we can, for this world changes quickly, and in it interruptions and delays are as common as sharp tongues, outstretched hands and accidents. And then this world is like a spent sigh, painful but also slackening the pain. But, to get back to the center of our problem, -- Hamlet returns. What would you do to show yourself your father's son in deed, rather than in word?
plurisy - inflammation
abatements - interruptions
easing - ammeliorating

10264

[edit] 10265

10265

[edit] 10266

10266

[edit] 10267

10267

[edit] 10268

10268

[edit] 10269

10269

[edit] 10270

10270

[edit] 10271

10271

[edit] 10272

10272

[edit] 10273

10273

[edit] 10274

10274

[edit] 10275

10275

[edit] 10276

10276

[edit] 10277

10277

[edit] 10278

10278

[edit] 10279

10279

[edit] 10280

10280

[edit] 10281

10281

[edit] 10282

10282

[edit] 10283

10283

[edit] 10284

No place, indeed, should murder sanctuarize;
Revenge should have no bounds. But, good Laertes,
Will you do this, keep close within your chamber.
Hamlet return'd shall know you are come home:
We'll put on those shall praise your excellence
And set a on the fame
The Frenchman gave you, bring you in fine together
And wager on your heads: he, being remiss,
Most generous and free from all contriving,
Will not peruse the foils; so that, with ease,
Or with a little shuffling, you may choose
A sword unbated, and in a pass of practise
Requite him for your father.

Paraphrase - No place should be beyond the bounds of justice or revenge. But, Laertes, please do me this one favor. Stay within your rooms while Hamlet returns. When he has been told of your presence at Elsinore, we shall lend an ear to those that will praise you loudly and highly, as did the Frenchman. Then, when we have you two together, and place our bets as to who might be the more skilled of you two. He will not closely examine the foils, so that, with little trouble, or perhaps a shuffle, you will be put in the position of selecting the unpoisoned sword, and in a simple practice move, repay him for your father, death.
sanctuarize - beyond the bounds of justice or revenge.
wager on your heads - place bets on you two
double varnish - highly extoll
unbated - unpoisoned
peruse - examine
Requite -repay

10284

[edit] 10285

10285

[edit] 10286

10286

[edit] 10287

10287

[edit] 10288

10288

[edit] 10289

10289

[edit] 10290

10290

[edit] 10291

10291

[edit] 10292

10292

[edit] 10293

10293

[edit] 10294

unbated - A bated blade is one which had been dulled for the purpose of friendly, or competitive fencing.

10294

[edit] 10295

10295

[edit] 10296

10296

[edit] 10297

10297

[edit] 10298

I will do't:
And, for that purpose, I'll anoint my sword.
I bought an unction of a mountebank,
So mortal that, but dip a knife in it,
Where it draws blood no cataplasm so rare,
Collected from all simples that have virtue
Under the moon, can save the thing from death
That is but scratch'd withal: I'll touch my point
With this contagion, that, if I gall him slightly,
It may be death.


Paraphrase: That I will do, and in furtherance of the plan, I will dip my sword in poison, a poison so deadly that all the remedies in the world would not save a person cut by a blade so tainted. When so wounded, not all the antidotes in the world will prove effective in preventing death, even should the hurt be just a mere scratch, for that matter. I'll anoint my sword point with this poison, so that if I but wound him ever so slightly, the outcome can only be death.
unction - concoction
mountebank - a quack, a swindler
cataplasm - mixture of healing herbs, antidote
touch - anoint
point - sword, sword point
contagion - poison
gall - wound
withal - for all that

10298

[edit] 10299

10299

[edit] 10300

10300

[edit] 10301

10301

[edit] 10302

10302

[edit] 10303

10303

[edit] 10304

10304

[edit] 10305

10305

[edit] 10306

10306

[edit] 10307

10307

[edit] 10308

10308

[edit] 10309

Let's further think of this;
Weigh what convenience both of time and means
May fit us to our shape: if this should fail,
And that our drift look through our bad performance,
'Twere better not assay'd: therefore this project
Should have a back or second, that might hold,
If this should blast in proof. Soft! let me see:
We'll make a solemn wager on your cunnings: I ha't.
When in your motion you are hot and dry--
As make your bouts more violent to that end--
And that he calls for drink, I'll have prepared him
A chalice for the nonce, whereon but sipping,
If he by chance escape your venom'd stuck,
Our purpose may hold there.


Paraphrase: Very good! Now let us consider further, and fit whatever other convenient ploys we may hatch into our plans. If our intent should be detected through our failure,...well, it better not be. Therefore, let us back up our plans, create a second means of accomplishing our ends. We'll make a wager on your skill, and then as you parry more violently, and grow hot and dry doing so, Hamlet will surely call for a drink. I will have prepared for him a glass for the occasion, from which he may sip a poisoned brew. So, if by chance he escape your poisoned point, our plans will still succeed.
cunnings - skill
nonce - occasion
venom'd stuck - poisoned sword

10309

[edit] 10310

10310

[edit] 10311

10311

[edit] 10312

10312

[edit] 10313

10313

[edit] 10314

10314

[edit] 10315

10315

[edit] 10316

10316

[edit] 10317

10317

[edit] 10318

10318

[edit] 10319

10319

[edit] 10320

10320

[edit] 10321

10321

[edit] 10322

10322

[edit] 10323

10323

[edit] 10324

10324

[edit] 10325

10325

[edit] 10326

10326

[edit] 10327

10327

[edit] 10328

10328

[edit] 10329

10329

[edit] 10330

There is a willow grows aslant a brook,
That shows his hoar leaves in the glassy stream;
There with fantastic garlands did she come
Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cold maids do dead men's fingers call them:
There, on the pendent boughs her coronet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke;
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide;
And, mermaid-like, awhile they bore her up:
Which time she chanted snatches of old tunes;
As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and indued
Unto that element: but long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pull'd the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.

10330

[edit] 10331

10331

[edit] 10332

10332

[edit] 10333

10333

[edit] 10334

10334

[edit] 10335

10335

[edit] 10336

10336

[edit] 10337

10337

[edit] 10338

10338

[edit] 10339

10339

[edit] 10340

10340

[edit] 10341

10341

[edit] 10342

10342

[edit] 10343

10343

[edit] 10344

10344

[edit] 10345

10345

[edit] 10346

10346

[edit] 10347

10347

[edit] 10348

10348

[edit] 10349

10349

[edit] 10350

10350

[edit] 10351

10351

[edit] 10352

10352

[edit] 10353

Too much of water hast thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears: but yet
It is our trick; nature her custom holds,
Let shame say what it will: when these are gone,
The woman will be out. Adieu, my lord:
I have a speech of fire, that fain would blaze,
But that this folly douts it.</I>

10353

[edit] 10354

10354

[edit] 10355

10355

[edit] 10356

10356

[edit] 10357

10357

[edit] 10358

10358

[edit] 10359

10359

[edit] 10360

10360

[edit] 10361

10361

[edit] 10362

10362

[edit] 10363

10363

[edit] 10364

10364

[edit] 10365

10365

[edit] 10366

10366

[edit] 10367

10367

[edit] 10368

10368

[edit] 10369

10369

[edit] 10370

10370

[edit] 10371

10371

[edit] 10372

10372

[edit] 10373

10373

[edit] 10374

10374

[edit] 10375

10375

[edit] 10376

10376

[edit] 10377

10377

[edit] 10378

10378

[edit] 10379

10379

[edit] 10380

10380

[edit] 10381

10381

[edit] 10382

10382

[edit] 10383

10383

[edit] 10384

10384

[edit] 10385

10385

[edit] 10386

argal - Pronunciation: (är'gul), Literary.
therefore: used facetiously to indicate that the reasoning that had gone before or the conclusion that follows is specious or absurd.

10386

[edit] 10387

10387

[edit] 10388

10388

[edit] 10389

goodman delver - Yeoman digger - The interruption is as humorous as the specious legal logic that preceded it. Of course, the speaker insists upon continuing.

10389

[edit] 10390

10390

[edit] 10391

10391

[edit] 10392

10392

[edit] 10393

will he, nil he, he goes... - whether he wants it or not, he goes to Hell, as such is the teaching of the Church, both the C of E and the Catholic Church which it closely resembles.

10393

[edit] 10394

10394

[edit] 10395

10395

[edit] 10396

10396

[edit] 10397

10397

[edit] 10398

10398

[edit] 10399

10399

[edit] 10400

10400

[edit] 10401

crowner's quest - coroner's inquest
10401

[edit] 10402

10402

[edit] 10403

10403

[edit] 10404

10404

[edit] 10405

10405

[edit] 10406

10406

[edit] 10407

10407

[edit] 10408

10408

[edit] 10409

These following lines reflect on the meanings of the word spada, first in the Latin and then as it was spread throughout the world of the Romance languages. The meanings are variously sword and digging tool or plow. Of course, they are that from which the English word spade is derived.

Through Roman Law, the acts of the Senators, it came to be that every Roman, having served his protracted term in the Roman army or navy, could then expect entitlement to a few acres of land to till somewhere in the Empire. His sword was literally beaten into a plowshare hundreds of years before that Biblical injunction became widely known.

This "democratic" development was lost with the influx of the Germanic migrants, and the saddest lament concerning this loss of "universal" privelege was that of Boetius in his Consolations of Philosophy. His property losses were to the Goths led by Theodoric, who though not properly invaders, insisted upon their rights to the "Conqueror's Third," a traditional entitlement sometimes signified by a thumb held to the pointer finger, touching it at the first joint, a kind of "secret sign." This right to Roman lands they obtained from or had ratified by the Roman Senate.


10409

[edit] 10410

10410

[edit] 10411

10411

[edit] 10412

10412

[edit] 10413

10413

[edit] 10414

10414

[edit] 10415

10415

[edit] 10416

10416

[edit] 10417

10417

[edit] 10418

10418

[edit] 10419

10419

[edit] 10420

10420

[edit] 10421

10421

[edit] 10422

10422

[edit] 10423

confess thyself. - Make your final confession or shrive thyself. The first Clown humorously threatens the life of his assistant.

10423

[edit] 10424

10424

[edit] 10425

10425

[edit] 10426

10426

[edit] 10427

10427

[edit] 10428

10428

[edit] 10429

10429

[edit] 10430

10430

[edit] 10431

10431

[edit] 10432

10432

[edit] 10433

10433

[edit] 10434

10434

[edit] 10435

10435

[edit] 10436

10436

[edit] 10437

10437

[edit] 10438

10438

[edit] 10439

10439

[edit] 10440

10440

[edit] 10441

10441

[edit] 10442

10442

[edit] 10443

10443

[edit] 10444

10444

[edit] 10445

10445

[edit] 10446

10446

[edit] 10447

10447

[edit] 10448

10448

[edit] 10449

10449

[edit] 10450

10450

[edit] 10451

Cudgel thy brains no more about it, for your dull
ass will not mend his pace with beating; and, when
you are asked this question next, say 'a
grave-maker: 'the houses that he makes last till
doomsday. Go, get thee to Yaughan: fetch me a
stoup of liquor.

stoup - beaker

10451

[edit] 10452

10452

[edit] 10453

10453

[edit] 10454

10454

[edit] 10455

10455

[edit] 10456

10456

[edit] 10457

10457

[edit] 10458

10458

[edit] 10459

10459

[edit] 10460

10460

[edit] 10461

10461

[edit] 10462

10462

[edit] 10463

10463

[edit] 10464

10464

[edit] 10465

10465

[edit] 10466

10466

[edit] 10467

10467

[edit] 10468

10468

[edit] 10469

10469

[edit] 10470

10470

[edit] 10471

10471

[edit] 10472

10472

[edit] 10473

10473

[edit] 10474

10474

[edit] 10475

10475

[edit] 10476

10476

[edit] 10477

10477

[edit] 10478

10478

[edit] 10479

That skull had a tongue in it, and could sing once:
how the knave jowls it to the ground, as if it were
Cain's jaw-bone, that did the first murder! It
might be the pate of a politician, which this ass
now o'er-reaches; one that would circumvent God, might it not?

10479

[edit] 10480

10480

[edit] 10481

10481

[edit] 10482

10482

[edit] 10483

10483

[edit] 10484

10484

[edit] 10485

10485

[edit] 10486

10486

[edit] 10487

10487

[edit] 10488

Or of a courtier; which could say 'Good morrow,
sweet lord! How dost thou, good lord?' This might
be my lord such-a-one, that praised my lord
such-a-one's horse, when he meant to beg it; might it not?

10488

[edit] 10489

10489

[edit] 10490

10490

[edit] 10491

10491

[edit] 10492

10492

[edit] 10493

10493

[edit] 10494

10494

[edit] 10495

Why, e'en so: and now my Lady Worm's; chapless, and
knocked about the mazzard with a sexton's spade:
here's fine revolution, an we had the trick to
see't. Did these bones cost no more the breeding,
but to play at loggats with 'em? mine ache to think on't.

chapless - fleshless
mazzard - orchard, hence graveyard
trick - pleasure
loggats - loggats skittles or ninepins

10495

[edit] 10496

10496

[edit] 10497

10497

[edit] 10498

10498

[edit] 10499

10499

[edit] 10500

10500

[edit] Credits

Definitons courtesy of AOL Dictionary Mirriam-WebsterDictionary.comAllwords.comMorewords.comBrewer'sBartleby's