Entertainment
 

Haml Con Sel One

From Shakespeare Wiki

Contents

[edit] Haml Con Sel One

[edit] The Concordance to the First Selection of the Text of Hamlet, Prince of Denmark

Click on this hyperlink to go to the first selection from Hamlet, Prince of Denmark or, you may go either to the Hamlet Concordance Pageor the plot overview pages by clicking here on these hyperlinks. Other useful pages: Click here to go to a Test questions page where you may post your test questions. Click here to go to an indexing page. Click here to go to a formatter for Great Lines from Shakespeare Click here to go to a "digital scholarship Wiki" Click here to go to the Acts and Scenes page index. This will make making plot summaries easy!

If you would like to look at another play, click here Shakespeare Table of Contents

[edit] About Making Notations

When you find something notable in the text (a Middle English word that needs defining, a sentence that needs paraphrasing, etc), simply scan the existing notations until you find one that most close matches the selection you want to note. Sometimes it will be a word definition within a phrase that needs clarifying, othertimes it will be a lengthy but incomprehensible (to modern ears) speech. When you have found a close approximation (there is a also an illustrative list on the Shakespeare Concordances page, with in-depth explanations), just "plug it in" by copy-pasting the example to the line number of your note, and then after inserting the cursor at the proper points, type in your replacement text. Delete the letters and words that remain from the example, and you will have a definition, paraphrase, etc, consistently formatted with work done before you. After doing this a couple of times, you will "pick up" the system, and use it as easily as you might use any formatting rules.

[edit] Investigating unknown terms, et cetera:

1. Go to the Concordance page and select the play you wish to annotate. 2. Then, open the section which corresponds to the line number in the text you are reading and want to annotate. 3. Using the e-dictionaries listed at the bottom of the page, as well as other reference material, create the definition or paraphrase following the pattern outlined on the main concordance page. 4. Paste that into the edit box which opens with every line number, or you may keep the entire concordance page open in "edit," and work down through the wiki-text notation to find the correct line-numbers. Don't forget to check the links occasionally to make sure they are lining up, as well as place your notes between the destination number and the hyperlinked (returning) number. 5. Save as frequently as you are feel comfortable. Some computers never shut down, while others are prone to blackouts and crashes, and much hard work may be lost as a result. After making your annotation alongside the proper line number and saving it, click on your back button to return to the page and point where you were reading, or on the hyperlinked number below. Remember, building a great concordance is as easy as reading a line and then writing down the definitions of unknown words, paraphrases and other illuminating material in the corresponding note place. Good luck! And remember, you are working on the world's first and only collective concordance!

[edit] Jagtig

Table of Selections, Concordances and Tests for Hamlet, Prince of Denmark

[edit] Key

First Asterisk   
 Off-site     
Concordance       
  Page           

Note: We will be putting the traditional, paper-text line numbers on the concordance pages in the future.

[edit] The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark

Below is a simple table of the links to the text selections and the corresponding concordances.

Sel_1

Sel_2

Sel_3

Sel_4

Sel_5

Sel_6

Sel_7

Sel_8

Sel_9

Sel_10

Sel_11

Con_1

Con_2

Con_3

Con_4

Con_5

Con_6

Con_7

Con_8

Con_9

Con_10

Con_11

[edit] Annotations to the First Selection of the Text of Hamlet, Prince of Denmark

[edit] 10001

10001

[edit] 10002

10002

[edit] 10003

10003

[edit] 10004

10004

[edit] 10005

10005

[edit] 10006

10006

[edit] 10007

10007

[edit] 10008

10008

[edit] 10009

10009

[edit] 10010

10010

[edit] 10011

10011

[edit] 10012

unfold yourself - to make known, or lay open to view, especially in stages or little by little.
10012

[edit] 10013

10013

[edit] 10014

10014

[edit] 10015

10015

[edit] 10016

10016

[edit] 10017

10017

[edit] 10018

10018

[edit] 10019

10019

[edit] 10020

You come most carefully upon your hour - You're very much on time. 10020

[edit] 10021

10021

[edit] 10022

10022

[edit] 10023

10023

[edit] 10024

10024

[edit] 10025

10025

[edit] 10026

10026

[edit] 10027

10027

[edit] 10028

10028

[edit] 10029

10029

[edit] 10030

10030

[edit] 10031

10031

[edit] 10032

10032

[edit] 10033

The rivals of my watch, bid them make haste. - Those having the same claim or duty or share in keeping guard over the castle), tell them to hurry. Used in connection with the complaint of bitter cold, it seems that the "rivals" will assist Bernardo in keeping him warm through their company. Otherwise, relief seems to be the intent of using the word "rival," and this event never occurs.

10033

[edit] 10034

10034

[edit] 10035

10035

[edit] 10036

10036

[edit] 10037

Enter Horatio and Marcellus, Prince Hamlet's friends from college. They are recognized and greeted by the watch, and they will, too, witness the phantasm, the ghost of King Hamlet. 10037

[edit] 10038

Friends to this ground - patriots, fellow countrymen 10038

[edit] 10039

10039

[edit] 10040

liegemen to the Dane -[also liege] - one of those obliged by oath and duty to be faithful and loyal to the King, and by implication, the Danish people.

10040

[edit] 10041

10041

[edit] 10042

10042

[edit] 10043

10043

[edit] 10044

10044

[edit] 10045

10045

[edit] 10046

10046

[edit] 10047

10047

[edit] 10048

10048

[edit] 10049

10049

[edit] 10050

10050

[edit] 10051

10051

[edit] 10052

10052

[edit] 10053

10053

[edit] 10054

10054

[edit] 10055

10055

[edit] 10056

A piece of him - A play on the word piece, meaning both a superior man (from the game of chess, piece and pawn) and a part. 10056

[edit] 10057

10057

[edit] 10058

10058

[edit] 10059

10059

[edit] 10060

10060

[edit] 10061

10061

[edit] 10062

10062

[edit] 10063

10063

[edit] 10064

10064

[edit] 10065

10065

[edit] 10066

10066

[edit] 10067

entreated - begged | to beseech or supplicate successfully; to prevail upon by prayer or solicitation; to persuade. 10067

[edit] 10068

10068

[edit] 10069

approve our eyes - agree with our judgement: see the apparition also. 10069

[edit] 10070

10070

[edit] 10071

10071

[edit] 10072

tush, tush - An exclamation indicating check, rebuke, or contempt; as, tush, tush! do not speak of it! 10072

[edit] 10073

10073

[edit] 10074

10074

[edit] 10075

10075

[edit] 10076

fortified against our story - resisting of believing. 10076

[edit] 10077

10077

[edit] 10078

10078

[edit] 10079

10079

[edit] 10080

10080

[edit] 10081

10081

[edit] 10082

10082

[edit] 10083

When yond same star that's westward from the pole... - At the same time as it is now. 10083

[edit] 10084

10084

[edit] 10085

10085

[edit] 10086

10086

[edit] 10087

10087

[edit] 10088

10088

[edit] 10089

Peace, break thee off - Silence! Cease from addressing yourself to me. 10089

[edit] 10090

10090

[edit] 10091

In the same figure, like the king that's dead. - It (the ghost) looks like King Hamlet. 10091

[edit] 10092

10092

[edit] 10093

Thou art a scholar.... - to better comprehend its meaning, and catch it through questioning. 10093

[edit] 10094

10094

[edit] 10095

10095

[edit] 10096

10096

[edit] 10097

harrows - To inflict great distress or torment on. 10097

[edit] 10098

10098

[edit] 10099

It would be spoke to - It desires to be addressed 10099

[edit] 10100

10100

[edit] 10101

10101

[edit] 10102

10102

[edit] 10103

usurp - 1]to seize and hold (as office, place, or powers) in possession by force or without right | to usurp a throne 2] to take the place of by force 10103

[edit] 10104

majesty of buried Denmark - nobles of the past, King Hamlet 10104

[edit] 10105

10105

[edit] 10106

10106

[edit] 10107

10107

[edit] 10108

10108

[edit] 10109

10109

[edit] 10110

10110

[edit] 10111

10111

[edit] 10112

10112

[edit] 10113

10113

[edit] 10114

10114

[edit] 10115

10115

[edit] 10116

10116

[edit] 10117

10117

[edit] 10118

10118

[edit] 10119

10119

[edit] 10120

10120

[edit] 10121

10121

[edit] 10122

avouch - Evidence 10122

[edit] 10123

10123

[edit] 10124

10124

[edit] 10125

10125

[edit] 10126

10126

[edit] 10127

10127

[edit] 10128

10128

[edit] 10129

10129

[edit] 10130

Parle - Now used to mean a conference with an enemy under a flag of truce, but in this case used in the sense of a violent verbal exchange with the enemy, while action (in the form of hostilities) is assumed to follow. Thus, to sally forth and parley with the enemy, and from thence to put them to rout. The Latin root is the same as that for "to speak." 10130

[edit] 10131

He smote the sledded Polacks on the ice - He struck repeatedly with his sword the Poles in their sleds. Or: He defeated the sledded Poles in their icy homeland. If he struck the opposing King (see below) with his sword, he most certainly must have inflicted grievous injuries, such as would deprive him of his claims to victory.

Since the manner of speaking has changed over the centuries, Shakespeare's original meaning can't be known.

However, "on the ice," could be a descriptive, since the literal meaning is dubious. "Polack" might also refer to just the King of Poland, just as "Dane" refers to the King of Denmark.

10131

[edit] 10132

10132

[edit] 10133

10133

[edit] 10134

jump at this dead hour - beginning or just at this time of night (midnight, the early morning hours) 10134

[edit] 10135

10135

[edit] 10136

10136

[edit] 10137

10137

[edit] 10138

gross - immediately obvious | in the gross and scope of my opinion - as far as the obvious goes... 10138

[edit] 10139

strange eruption - civil strife, etc 10139

[edit] 10140

Marcellus asks Horatio, Why all the fuss? Why the preparations for war, so evident? 10140

[edit] 10141

10141

[edit] 10142

10142

[edit] 10143

10143

[edit] 10144

And why such daily cast of brazen cannon - Why are the workshops continually preoccupied in the manufacture of weapons of war? cast - forge, the process of pouring molten metal into molds to create various cast objects, including cannon. brazen - Bronze, made of bronze, a very hard metal which is a mixture of copper and tin. 10144

[edit] 10145

And foreign mart... and the purchase abroad of implements of war. 10145

[edit] 10146

impress of shipwrights - conscription of shipbuilders 10146

[edit] 10147

Does not divide the Sunday from the week; who work around the clock, unceasingly, without ever taking a day of rest. 10147

[edit] 10148

What might be toward...- What does the future hold, what is happening...? 10148

[edit] 10149

10149

[edit] 10150

10150

[edit] 10151

Horatio opines (it is his opinion and information) that Hamlet, Senior, King of Denmark, had engaged one Fortinbras, (King of Norway) in combat, after receiving provocation from that ambitious man. Hamlet defeated Fortinbras, and Fortinbras' lands became forfeit as per an agreement he had with Hamlet, Sr. Now Fortinbras' son, made lawless and landless by his father's loss, has recruited a band of adventurers to try and recover his paternity or inheritance. 10151

[edit] 10152

10152

[edit] 10153

10153

[edit] 10154

Whose image even but now appear'd to us - The ghost just seen 10154

[edit] 10155

10155

[edit] 10156

Thereto prick'd on by a most emulate pride - pushed to combat by the unbridled ambition and envy of Fortinbras prick'd on - goaded on emulate pride - rivalry, unbridled ambition and envy 10156

[edit] 10157

10157

[edit] 10158

10158

[edit] 10159

10159

[edit] 10160

10160

[edit] 10161

10161

[edit] 10162

Which he stood seized of - which were in his possession 10162

[edit] 10163

moiety competent was gaged - an "even odds" wager was staked, in this case "If you kill me you get exactly what I get if I kill you, namely those lands in my possession." Hamlet, Sr. won the royal wager. 10163

[edit] 10164

10164

[edit] 10165

10165

[edit] 10166

covenant- a usually formal, solemn, and binding agreement, compact, pledge 10166

[edit] 10167

10167

[edit] 10168

10168

[edit] 10169

mettle - vigor and strength of spirit, quality of temperament or disposition gentlemen of brave mettle - Shakespeare 10169

[edit] 10170

Skirts of Norway - The fringe regions, the regions skirting those now settled and lawful, ie Bergen, Oslo 10170

[edit] 10171

shark - to gather hastily | to obtain by some irregular means | to practice fraud or trickery | sneak resolutes - desperados 10171

[edit] 10172

For food and diet, to some enterprise that hath a stomach in't - to eat, drink and indulge themselves, in the course of an adventure and a profitable foray into distant lands. That hath a stomach in't - That requires daring, or a display of mettle, courage, spirit, or determination. Since it is also the seat of the appetite, both senses of the word "stomach" are brought into play. 10172

[edit] 10173

10173

[edit] 10174

10174

[edit] 10175

10175

[edit] 10176

10176

[edit] 10177

10177

[edit] 10178

10178

[edit] 10179

head - source 10179

[edit] 10180

Romage - Rumage - Bustle, movement and agitation such as might be felt in a hasty search conducted under the pressure of circumstances. rumage about 10180

[edit] 10181

Bernardo agrees, adding that the ghost has shown itself to put things to rights, to offer an explanation for the preparations for war (see definitions below). 10181

[edit] 10182

10182

[edit] 10183

sort- to put to rights : put in order | to examine in order to clarify - sorting out his problems| b : to free of confusion; clarify - waited until things sorted themselves out. portentous (adjective) 1 : of, relating to, or constituting a portent; 2 : eliciting amazement or wonder : prodigious | 3 a : being a grave or serious matter | portentous decisions 10183

[edit] 10184

10184

[edit] 10185

10185

[edit] 10186

In this speech, Horatio declaims and states that the appearance of the ghost is ominous. He likens its appearance to those evil omens which presaged the assassination of Julius Caesar. The Romans, themselves, were great believers in omens, soothsaying, and generally superstitious. 10186

[edit] 10187

mote - a troublesome grain of sand lodged in the eye. Extremely uncomfortable and difficult to correct without causing damage to the cornea. 10187

[edit] 10188

palmy - prosperous, flourishing, also a symbol of triumph.

"State" of Rome, might better be put as "City" of Rome

10188

[edit] 10189

10189

[edit] 10190

sheeted dead - The dead wrapped in their linen shrouds. 10190

[edit] 10191

10191

[edit] 10192

gibber - To speak rapidly and inarticulately 10192

[edit] 10193

moist star upon whose influence Neptune's empire (the ocean) stands was sick almost to doomsday with eclipse - Either Neptune or the Moon. Though not technically a star, it is the only celestial body, aside from the sun, which has the effect described on the oceans of the world, that is, the quality of causing tides. An eclispse of the Moon is also easily viewed and described. 10193

[edit] 10194

10194

[edit] 10195

10195

[edit] 10196

precurse - A forerunning or foreshadowing 10196

[edit] 10197

harbingers - criers of fortune, good and bad, which come before the event. Soothsayers. 10197

[edit] 10198

10198

[edit] 10199

10199

[edit] 10200

climatures - region, land 10200

[edit] 10201

10201

[edit] 10202

10202

[edit] 10203

10203

[edit] 10204

10204

[edit] 10205

10205

[edit] 10206

10206

[edit] 10207

10207

[edit] 10208

10208

[edit] 10209

10209

[edit] 10210

...privy to thy country's fate, etc - Horatio asks the ghosts if it knows the future of the country, and if so, to speak it so that perhaps some catastrophe might be avoided. Then he queries whether or not the ghost might be walking the earth restlessly as a result of some treasure it has secreted in life. Horatio believes this to be one cause of the dead walking the earth. 10210

[edit] 10211

10211

[edit] 10212

10212

[edit] 10213

10213

[edit] 10214

10214

[edit] 10215

10215

[edit] 10216

10216

[edit] 10217

Partisan: a weapon of the 16th and 17th centuries with long shaft and broad blade 10217

[edit] 10218

10218

[edit] 10219

10219

[edit] 10220

10220

[edit] 10221

10221

[edit] 10222

10222

[edit] 10223

10223

[edit] 10224

10224

[edit] 10225

10225

[edit] 10226

10226

[edit] 10227

10227

[edit] 10228

10228

[edit] 10229

10229

[edit] 10230

10230

[edit] 10231

10231

[edit] 10232

10232

[edit] 10233

10233

[edit] 10234

10234

[edit] 10235

10235

[edit] 10236

10236

[edit] 10237

10237

[edit] 10238

10238

[edit] 10239

10239

[edit] 10240

extravagant - wandering erring - trespassing Extravagant and erring spirit - ghostly, wandering trespasser hies - flees 10240

[edit] 10241

10241

[edit] 10242

This present object (the matter of discussion) made probation. Probation - critical examination and evaluation or subjection to such examination and evaluation 10242

[edit] 10243

10243

[edit] 10244

10244

[edit] 10245

10245

[edit] 10246

10246

[edit] 10247

10247

[edit] 10248

10248

[edit] 10249

The nights are wholesome - It was generally believed in Elizabethan times that night air was unhealthy or unwholesome. strike - harm though their malign influence. 10249

[edit] 10250

No fairy takes - No fairy works magical spells. 10250

[edit] 10251

10251

[edit] 10252

10252

[edit] 10253

10253

[edit] 10254

10254

[edit] 10255

10255

[edit] 10256

10256

[edit] 10257

10257

[edit] 10258

10258

[edit] 10259

10259

[edit] 10260

10260

[edit] 10261

10261

[edit] 10262

10262

[edit] 10263

10263

[edit] 10264

10264

[edit] 10265

10265

[edit] 10266

The Castle, called Elsinore, was probably modelled after one built in the previous Century next to a municipality of the same general name, however the castle itself is called Kronberg Castle. Wikipedia entry for Elsinore

10266

[edit] 10267

10267

[edit] 10268

10268

[edit] 10269

10269

[edit] 10270

In this speech King Claudius, who we will come to know as Queen Gertrude's husband and, formerly, her brother-in-law, the King describes the state of the Kingdom, the marriage and funeral, and, evidently, thanks his courtiers for all they have done. Then, treating with the hostilities arising as a result of young Fortinbras' ambitions, he empowers his courtiers Cornelius and Voltimand to visit "Old Norway," and ask of Fortinbras' uncle, that he cause his nephew to cease and desist from his plans. 10270

[edit] 10271

10271

[edit] 10272

10272

[edit] 10273

10273

[edit] 10274

10274

[edit] 10275

10275

[edit] 10276

10276

[edit] 10277

10277

[edit] 10278

10278

[edit] 10279

10279

[edit] 10280

10280

[edit] 10281

These lines show bizarre contrasts relating to the marriage of the widowed Queen Gertrude. Auspicious and dropping eye. Optimistic and tearful at the same time. A lady taken to marriage so soon after the death of her husband inspires such contrasts. 10281

[edit] 10282

10282

[edit] 10283

10283

[edit] 10284

10284

[edit] 10285

10285

[edit] 10286

10286

[edit] 10287

10287

[edit] 10288

10288

[edit] 10289

10289

[edit] 10290

...our state to be disjoint. - in a state of civil unrest disjoint - To fall in pieces. - Difficult situation; dilemma; strait. - To break the natural order and relations of. 10290

[edit] 10291

10291

[edit] 10292

10292

[edit] 10293

Importing - to bear or convey as meaning or portent : signify : express, state, imply 10293

[edit] 10294

10294

[edit] 10295

10295

[edit] 10296

10296

[edit] 10297

10297

[edit] 10298

10298

[edit] 10299

10299

[edit] 10300

10300

[edit] 10301

10301

[edit] 10302

10302

[edit] 10303

10303

[edit] 10304

10304

[edit] 10305

10305

[edit] 10306

10306

[edit] 10307

10307

[edit] 10308

delated - reported, related 10308

[edit] 10309

10309

[edit] 10310

10310

[edit] 10311

10311

[edit] 10312

10312

[edit] 10313

10313

[edit] 10314

10314

[edit] 10315

10315

[edit] 10316

10316

[edit] 10317

The Dane - The King of Denmark 10317

[edit] 10318

10318

[edit] 10319

10319

[edit] 10320

10320

[edit] 10321

10321

[edit] 10322

10322

[edit] 10323

10323

[edit] 10324

10324

[edit] 10325

10325

[edit] 10326

10326

[edit] 10327

10327

[edit] 10328

10328

[edit] 10329

10329

[edit] 10330

10330

[edit] 10331

10331

[edit] 10332

10332

[edit] 10333

10333

[edit] 10334

10334

[edit] 10335

10335

[edit] 10336

wrung from me my slow leave - gotten my reluctant permission 10336

[edit] 10337

10337

[edit] 10338

I do beseech you - I beg you 10338

[edit] 10339

10339

[edit] 10340

10340

[edit] 10341

10341

[edit] 10342

Hamlet is introduced as "son and cousin." He is, at once, the King's cousin by virtue of the King having been his father's brother. We would say "nephew." Now, by marriage, he is the King's son, we would say, "stepson." 10342

[edit] 10343

more than kin, less than kind - cousins and such are considered merely kin, whereas sons and daughters, fathers and mothers of much greater import in the European order of family relationships. less than kind - a play on the word "kin," but also an indication of young Hamlet's feelings for his new father. Though he doesn't characterize him as cruel, he feels that he is not receiving the kind attention he deserves. 10343

[edit] 10344

Kin is taken here to mean cousins, nephews and such relatives distant to the same degree. By being Claudius' son, Hamlet is closer to him than just kinship, and far closer than he had been before the marriage of his uncle and mother.

10344

[edit] 10345

10345

[edit] 10346

10346

[edit] 10347

10347

[edit] 10348

10348

[edit] 10349

10349

[edit] 10350

10350

[edit] 10351

10351

[edit] 10352

vailed lids Archaic - lowered eyes : to lower ones eyes, often as a sign of respect or submission. She approached with vailed lids.

1. To lower (a banner, for example). 2. To doff (one's hat) as a token of respect or submission. - Dictionary.com

10352

[edit] 10353

10353

[edit] 10354

10354

[edit] 10355

10355

[edit] 10356

10356

[edit] 10357

10357

[edit] 10358

10358

[edit] 10359

10359

[edit] 10360

10360

[edit] 10361

In response to his mother's encouragement to show cheer, Hamlet declaims and states that his grief is beyond expression. 10361

[edit] 10362

10362

[edit] 10363

10363

[edit] 10364

10364

[edit] 10365

10365

[edit] 10366

10366

[edit] 10367

10367

[edit] 10368

10368

[edit] 10369

10369

[edit] 10370

10370

[edit] 10371

10371

[edit] 10372

10372

[edit] 10373

10373

[edit] 10374

10374

[edit] 10375

10375

[edit] 10376

10376

[edit] 10377

10377

[edit] 10378

10378

[edit] 10379

10379

[edit] 10380

10380

[edit] 10381

10381

[edit] 10382

10382

[edit] 10383

10383

[edit] 10384

10384

[edit] 10385

10385

[edit] 10386

10386

[edit] 10387

10387

[edit] 10388

10388

[edit] 10389

10389

[edit] 10390

10390

[edit] 10391

10391

[edit] 10392

10392

[edit] 10393

10393

[edit] 10394

10394

[edit] 10395

10395

[edit] 10396

10396

[edit] 10397

10397

[edit] 10398

10398

[edit] 10399

10399

[edit] 10400

10400

[edit] 10401

10401

[edit] 10402

10402

[edit] 10403

10403

[edit] 10404

10404

[edit] 10405

10405

[edit] 10406

10406

[edit] 10407

10407

[edit] 10408

10408

[edit] 10409

10409

[edit] 10410

10410

[edit] 10411

10411

[edit] 10412

10412

[edit] 10413

10413

[edit] 10414

10414

[edit] 10415

jocund - cheerful 10415

[edit] 10416

10416

[edit] 10417

bruit - Echo

10417

[edit] 10418

10418

[edit] 10419

10419

[edit] 10420

This is one of Hamlet's more moving speeches. He expresses his deep depression, his "envy of the dead." He goes on to tell his reason for it, his mother's quick remarriage after the death of his much-loved father. 10420

[edit] 10421

10421

[edit] 10422

10422

[edit] 10423

10423

[edit] 10424

10424

[edit] 10425

10425

[edit] 10426

10426

[edit] 10427

10427

[edit] 10428

10428

[edit] 10429

10429

[edit] 10430

10430

[edit] 10431

10431

[edit] 10432

Hyperion - A member of a mythological ruling caste of gods, the Titans, predecessors of the Olympians. Sometimes known as the god of the Sun, or all-seeing, all-knowing one. Satyr - A mythical creature, half-man, half-beast, which inhabits the woods. Hyperion to a satyr - Hamlet utters this comparison ambivalently. The image of the love of a god for a lustful creature of the woods is invoked, while at the same time he ranks his birth parents, comparing one to a Greek god, the other to a bestial, lustful creature. 10432

[edit] 10433

beteem - to be fitting; thus, to allow; to permit; to suffer.

10433

[edit] 10434

10434

[edit] 10435

10435

[edit] 10436

10436

[edit] 10437

10437

[edit] 10438

10438

[edit] 10439

ere - Previous to; before. - Rather than 10439

[edit] 10440

10440

[edit] 10441

10441

[edit] 10442

10442

[edit] 10443

Claudius was King Hamlet's brother, presumably born of the same mother. However, in those days, people were still without any understanding of the biological mechanisms of reproduction, and didn't know why incest was "bad" or dangerous (i.e. the cause of expression of genetic defects, in some circumstances). Thus, they took for their law that of Leviticus. 16: Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. Thus, Hamlet decries the marriage of his mother and uncle as incestuous, though in our day, it might not always seem so, and then, because his uncle is not particularly warlike or heroic in aspect, makes disparaging comparisons. You can read more, and obtain other links to germaine material by clicking here.

10443

[edit] 10444

10444

[edit] 10445

10445

[edit] 10446

10446

[edit] 10447

galled - embittered; Anything extremely bitter; bitterness; rancorous, sore, cankerous, bitter, alluding also to the poisonous qualities of certain plant galls : galled eyes = poisoned vision = bitter sight 10447

[edit] 10448

post - go, travel, To rise and sink in the saddle, in accordance with the motion of the horse, esp. in trotting.
(v. i.) To travel with post horses; figuratively, to travel in haste Note: Shakespeare has chosen his words carefully. Clearly, the pun on post is that of sexual relations and the motion of moving up and down while riding a horse, or the act of riding it. ...to post with such dexterity to incestuous sheets! - ...to so easily go to the bed of her brother. 10448

[edit] 10449

10449

[edit] 10450

10450

[edit] 10451

10451

[edit] 10452

10452

[edit] 10453

10453

[edit] 10454

10454

[edit] 10455

10455

[edit] 10456

10456

[edit] 10457

10457

[edit] 10458

10458

[edit] 10459

10459

[edit] 10460

10460

[edit] 10461

10461

[edit] 10462

"What makes you from Wittenberg?" - What brings you from college? Hamlet is addressing his friend Horatio from college who has just arrived from the famous school at Wittenberg in Germany. Horation has come onstage with the watchmen. Their mission will be known shortly. Martin Luther University of Halle-Wittenberg - A noted school of the Reformation
The Martin-Luther-University of Halle-Wittenberg is located in the German cities of Halle, Saxony-Anhalt and Wittenberg. 10462

[edit] 10463

10463

[edit] 10464

10464

[edit] 10465

10465

[edit] 10466

10466

[edit] 10467

10467

[edit] 10468

10468

[edit] 10469

10469

[edit] 10470

10470

[edit] 10471

10471

[edit] 10472

I would not hear your enemy say so,
Nor shall you do mine ear that violence,
To make it truster of your own report
Against yourself: I know you are no truant.
But what is your affair in Elsinore?
We'll teach you to drink deep ere you depart.
Paraphrase: I would not believe that statement even if it was told me by your worst enemy. Please don't ask me to give such an outrageous assertion any credence. I know that you are no truant. But tell me, what brings you to Elsinore. We'll give you a lesson or two on drinking before you get out of here. mine - my violence - To distort their meaning or significance truant - away without permission, derelict in duty 10472

[edit] 10473

10473

[edit] 10474

10474

[edit] 10475

10475

[edit] 10476

10476

[edit] 10477

10477

[edit] 10478

10478

[edit] 10479

10479

[edit] 10480

10480

[edit] 10481

10481

[edit] 10482

10482

[edit] 10483

10483

[edit] 10484

10484

[edit] 10485

After warning his friends of the royal penchant to heavy drinking, Hamlet shows his humor by attributing the short time between his father's funeral and his mother's remarriage as noted by his friend to "thrift." Food and drink was prepared in abundance both to mark funerals and marriages. The use of the same food for Hamlet's funeral and Claudius's wedding showed that the two events were close together. The food didn't have time to spoil. Above Hamlet has stated that the time period was one months. 10485

[edit] 10486

10486

[edit] 10487

10487

[edit] 10488

10488

[edit] 10489

10489

[edit] 10490

10490

[edit] 10491

10491

[edit] 10492

10492

[edit] 10493

mind's eye  –noun the hypothetical site of visual recollection or imagination: In her mind's eye she saw the city as it had been in Caesar's time. Origin: 1375–1425; late ME - Dictionary.com

10493

[edit] 10494

10494

[edit] 10495

10495

[edit] 10496

10496

[edit] 10497

10497

[edit] 10498

10498

[edit] 10499

10499

[edit] 10500

10500

[edit] Credits

Definitons courtesy of AOL Dictionary Mirriam-WebsterDictionary.comAllwords.comMorewords.comBrewer'sBartleby's